欢迎光临上海戏剧学院戏曲学院!
首页  学院新闻
戏曲版《暗恋桃花源》教学与创作研讨会在上海戏剧学院华山路校区举行
2021-05-18  来源:戏曲学院

上海戏剧学院2017级戏曲导演专业毕业剧目戏曲版《暗恋桃花源》于2021年4月27日至4月30日在上戏实验剧院上演。

在该剧成功上演之后,关于该剧的教学与创作研讨会于5月13日在上海戏剧学院举行。

研讨会上,上海戏剧学院院长黄昌勇指出:这部戏有价值,价值就在于创新精神,恰恰是舞台艺术需要的。对于我们的人才培养、剧目创作也有启发,对于高水平大学的创作剧目来说它的探索性、实验性、前沿性值得我们去探讨和研究。希望本次研讨会的成果传播出去对我们学校产生一些示范性和引领性的作用和意义。

上海戏剧学院戏曲学院院长 李佩红:

这部戏很好地探索了戏曲与话剧的关系,体现了戏曲导演专业的办学特色,通过新编戏的创作,培养戏曲导演、戏曲表演人才。以教学为核心推动创作和学术。引领青年人认识到戏曲很精品、很国粹、很时尚。这部戏的创作是一次很好地对中华优秀传统文化的守正创新。

华人戏剧家、上剧场、[表演工作坊]艺术总监 赖声川:

三十五年前干的事情,现在变成这样的一件事情,真的很感动。我觉得太不简单,只有上戏这样的平台才可以做得出来。我从来没有想过“桃花源”可以用京剧来演,更没有想过“暗恋”可以用越剧来演。最重要的是你们的改编有原始精神,所以很成功,恭喜大家,向你们致敬。

(暗恋剧照)

(桃花源剧照)  

   上海戏剧学院教授 陈军:

   这部戏确实很震撼、很成功,首先演员把这个戏抬起来了,整个剧场性、演出性都非常好;第二,导演的创意好,一是越剧,二是京昆,三是话剧,一静一闹搭配起来,很生动,相互间离、相互补充、相互融合,这种处理方式充分彰显了不同剧种的特点和优长,很紧凑,有强烈的节奏感。

   上海戏剧学院教授 卢昂:

   戏曲导演专业是我们学校的品牌,这个专业真正做到了民族化和国际化的结合。戏曲版《暗恋桃花源》的成功再次证明这个专业的特点和价值。该剧改编保持原作精华,没有解构和颠覆,把精神留住很不容易。把话剧的现代性、思辨性和创新性保持,把京剧的鲜明性、表现性和民族性抓住,把越剧的抒情性、唯美性和诗意性做好,这个路子是对的。

(暗恋剧照)

(桃花源剧照)

上海戏剧学院教授 孙惠柱:

看到这个戏曲版《暗恋桃花源》,真的是极大的惊喜。终于有了最适合这个剧本的戏曲形态的配置。三十五年前赖老师和他的同事即兴创作,估计不会想到今天会有这个戏曲版。我一直认为一个社会一定要有好的戏剧学院做孵化器,希望让这么一个好的文化产品可以继续发挥效应,不仅仅是经济效应,还有社会效应。

上海戏剧学院教授 宫宝荣:

讲到创新精神,我们把一出话剧改编成戏曲,这本身就是创新,尤其把京剧和越剧放在一起来改编,这是唯一的。戏的前半部分泾渭分明,后半部分混而不乱。两个“戏中戏”排得有条不紊,这得益于原著也得益于成功的改编。

(戏中戏之外剧照)

上海戏剧学院教授 李伟:

    戏曲版《暗恋桃花源》的创作不是一次对原作简单的移植和复制,这里面有大量艰苦的艺术创造和艺术语汇的转换,充分展现了戏曲艺术超强的表现力和创作团队高超的创造力,对原作是一次极好的阐释。该剧综合运用了京剧、越剧、昆曲、话剧来表现相应的戏剧内容,内容和剧种风格非常贴切、结合得非常好。这个戏对戏曲发展的启示也非常大。艺术院校的毕业剧目就应该具有艺术上的前卫性和探索性。初衷是用戏曲的形式演绎话剧的故事,但同时也丰富了戏曲的表现力,拓展了戏剧的样式形态。

上海戏剧学院教授 俞建村:

看了戏曲版《暗恋桃花源》的演出觉得非常好,现在这个时代是追求探索的时代,追求不断创新的时代,像我们这种探索形式,也可以去考察戏曲老一辈艺术家的态度。

同济大学人文学院副院长、教授 朱崇志:

我一开始对戏曲版有点忐忑,因为《暗恋桃花源》对我来讲是近乎完美的作品,从文本的写作到舞台的表演,几乎找不出瑕疵,但是看完演出之后,我放心了,这是很成功的作品。成功在于两个方面:一是尊重经典,同时勇于创新实践;二是传承传统,保持剧种个性。

(暗恋剧照)

(桃花源剧照)

上海戏剧学院国家一级导演 付小萍:

“桃花源”是喜剧的荒诞的,它更自由,“暗恋”是现实主义的,它很精致,从内容到形式都具有极高的艺术性。戏曲版很好地保留原作精神进行开拓创新,显现了戏曲强大的表现力,这是一次意义重大的成功实践。

上海戏剧学院国家一级演员 童强:

这部戏一是有创新,二是体现了海派风格;海纳百川,雅俗共赏,融汇贯通、守正创新,这些特色让各方面的观众都能接受,都有欣赏的角度。

国家一级演奏员(京剧“桃花源”唱腔设计、作曲) 杨晓辉:

只要学校有需要,不管是哪边,我一定尽自己的力量。戏曲导演专业是上海戏剧学院的品牌,需要高度重视,还有戏曲作曲专业。

国家二级演奏员(越剧“暗恋”唱腔设计、作曲) 赵斌:

“暗恋”唱腔是原汁原味的越剧,但如果用传统的丝弦乐队会和“暗恋”安静的气质不符,所以选择用钢琴、二胡、小提琴来做创新。希望越剧“暗恋”让喜欢越剧的观众看到越剧熟悉又别样的风采,让不了解越剧的观众喜欢上越剧。

上海戏剧学院戏曲导演专业教师

(戏曲版《暗恋桃花源》指导老师)卢秋燕:

在今年这个建党百年的重要时刻,戏曲版《暗恋桃花源》的成功上演,体现了我们中国戏曲的文化自信以及我们对中华民族传统文化的继承、发展、创新,彰显了学院派作品的严谨、专业和卓越。希望有更多的观众可以看到这部由上海戏剧学院改编的戏曲版《暗恋桃花源》,看到赖老师的经典作品在当代剧场中以戏曲的方式传承下去。同时希望以教学为核心带动学院派的创作和相关科研。

研讨会最后,上海戏剧学院副院长杨扬表示:这部戏从戏剧学院的角度来说,确实是非常重要的尝试,如何在中国传统的土壤上表现更多的戏剧内容、如何用中国的方式来表演世界上任何的戏剧?从戏剧实践上来解决这个问题。《暗恋桃花源》大家从来没有想过会出现这样一个戏曲版,这方面工作我们可以做,做的过程尽管艰难,但是有喜悦,我想我们的内心是充实的,情绪是欢畅的,但道路是曲折的,所以任重而道远。

 

 

 

摄影:秦钟、范玮强


 

 



2009-2010 上海戏剧学院戏曲学院 版权所有  地址:上海市闵行区莲花路211号  联络邮箱:xiquxy@126.com